Доклад за историята на превозното средство

Ministry of Interior of Ukraine | January 13, 2024

Mitsubishi Galant

VIN: 4MBSRDM1A9E706033

Информация за превозното средство

Марка Mitsubishi
Модел Galant
Година 2009
Тип каросерия Sedan
Цвят Beige

Технически спецификации

Обем на двигателя 2350 cc
Тип гориво Gasoline or lpg
Тип задвижване
Трансмисия

Пазарни данни

Километраж 0 km
Източник Auto-Inform

Описание

Registration in Ukraine: 314/ПЕРЕРЕЄСТРАЦІЯ ТЗ ІЗ УКЛАДАННЯМ ДОГОВОРУ КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ ЧЕРЕЗ ЕЛЕКТРОННІ СЕРВІСИ ТА ЗОВНІШНІ РЕСУРСИ

AutoRia | December 19, 2023

Mitsubishi Galant

VIN: 4MBSRDM1A9E706033

Информация за превозното средство

Марка Mitsubishi
Модел Galant
Година 2009
Тип каросерия
Цвят

Технически спецификации

Обем на двигателя 2400 cc
Тип гориво Gasoline
Тип задвижване
Трансмисия Automatic

Пазарни данни

Километраж 184,000 km
Ministry of Interior of Ukraine | October 14, 2023

Mitsubishi Galant

VIN: 4MBSRDM1A9E706033

Информация за превозното средство

Марка Mitsubishi
Модел Galant
Година 2009
Тип каросерия Sedan
Цвят Beige

Технически спецификации

Обем на двигателя 2350 cc
Тип гориво Gasoline or lpg
Тип задвижване
Трансмисия

Пазарни данни

Километраж 0 km
Източник Auto-Inform

Описание

Registration in Ukraine: 315/ПЕРЕРЕЄСТРАЦІЯ ТЗ НА НОВ. ВЛАСН. ПО ДОГОВОРУ УКЛАДЕНОМУ В ТСЦ

AutoRia | September 27, 2023

Mitsubishi Galant

VIN: 4MBSRDM1A9E706033

Информация за превозното средство

Марка Mitsubishi
Модел Galant
Година 2009
Тип каросерия
Цвят

Технически спецификации

Обем на двигателя 2300 cc
Тип гориво Gasoline
Тип задвижване
Трансмисия Automatic

Пазарни данни

Километраж 180,000 km
AutoRia | January 24, 2022

Mitsubishi Galant

VIN: 4MBSRDM1A9E706033

Информация за превозното средство

Марка Mitsubishi
Модел Galant
Година 2009
Тип каросерия
Цвят

Технически спецификации

Обем на двигателя 2400 cc
Тип гориво Gasoline
Тип задвижване
Трансмисия Automatic

Пазарни данни

Километраж 161,000 km

Описание

Авто 2009 року. З салону виїхало у жовтні 2010. Авто у нормальному стані. Усі розхідники змінено. Я другий хазяїн. Решта при розмові.